A. 模具用语中的,日语减肉什么意思,是走料的意思吗
减肉とは?日本语表现辞典。 高温・高圧の水流による摩耗や,化学的な腐食によって 配管壁の厚みが薄くなる现象。减肉摩耗
高温高压水或者用化学磨损的方法,把配管壁变薄
B. 模具方面日文翻译中文
翻译的不好,请见谅!
下型模板要纽紧可以在前后各使用四个手动压紧的夹子.
金型模板纽紧时接触面要有50mm.
旁边要手动纽紧.
Scrap一般是在boss star pit内处理,或者是在下流的孔中处理.(化应该是か吧?)
Scrap 尺寸中,如果pit 两边没有满足最大尺寸为200mm,那么中间部分要在85mm以内.
C. 求以下模具日语专业术语的中文翻译! 谢谢!
冲压型,浇铸型,镜头型,细穴,オオクマ,理研,正式トスル,布局基本,顶部,取り残し,取过梁咏琪,增加面型,产品短、绉布整理不匀,作业图层,切残し量,条件文件,文件夹,目录,等高荒取,等高轮廓,球,桌子,鼻梁持平,片角,侧面加工费,底面加工费,让,螺旋,套,工件数,杂志,电极(荒·仕),罗兰模式,角·丸・三轴,网络RAI值,智能示波器,齿厚鳐鱼小黑,自动准直仪,表面涂层,面,ターリー推低,毫米,数字和字母。
D. 有关模具的相关日文表达方式
冲压制造:プレス加工(ぷれすかこう)
模具:金型(かながた)
品管:品管(ひんかん)(品质管理)的缩写
铣床:フライス盘、ミーリングマシン
铣型加工:ルータ加工
我就知道这些了,希望对你有帮助
E. 模具相关日语翻译,请帮我翻译一下吧~~~5个单词,5句话。谢谢啦~~~
ダイス钢:钢模
下盛り:下部焊屑
シート:薄片、薄板
ワイヤー:钢丝,钢缆,电缆
盛刃:焊缝
1、セクショナルダイの角度继ぎのポイントについて
关于局部模板按角度补缝的焊点
2、异形穴ピアスパンチの部品どり
异型孔打孔的部品部件。
3、 CADSUPER グループレイヤーの设定
CAD super group layer(组团图层)的设定
4、デイトン制セレクトリテーなー
德顿(某厂商名字,这里不确定)制的可选择的テーなー(这词实在不知道是什么)。
5、ポカヨケについて
关于防呆
防呆:可去查网络:防呆(日语:ポカヨケ;英语:Fool-proofing)是一种预防矫正的行为约束手段,运用避免产生错误的限制方法,让操作者不需要花费注意力、也不需要经验与专业知识即可直觉无误完成正确的操作。在工业设计上,为了避免使用者的操作失误造成机器或人身伤害,(包括无意识的动作或下意识的误动作或不小心的肢体动作),会有针对这些可能发生的情况来做预防措施,称为防呆。
F. 模具用日语怎么说
きがた(木制模型),かながた(金制模型)。
不知道什么材料用 :もけい(模型)。
日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
(6)模具缺肉日语怎么说扩展阅读:
时态
日语中只有2种时态:过去时、现在时,将来时被现代日语划到现在时一类了,因为现在时和将来时没有明显的时态标记,要靠动词的种类和上下文的关系区别。从形态上、整体上说,我们可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。
例如:
1、过去时:【标志:带有时态标记“た(特殊情况下为だ)”】本=书,読む=读
①彼は本(ほん)を読(よ)んだ。(简体)/彼は本を読みました。(礼貌体)(表示已经完成)
②彼は本を読んでいた。(简体)/彼は本を読んでいました。(礼貌体)
(表示过去持续性的动作 /动作结果状态的持续、或状态已经实现/表发现)
(过去完成进行时,过去开始的一个动作,可能已经完成可能还在进行)
2、非过去时:
①彼は本を読む。(简体)/彼は本を読みます。(礼貌体)(表示将要进行/反复恒常的动作)
②彼は本を読んでいる。(简体)/彼は本を読んでいます。(礼貌体)(表示正在进行)
G. 请问去料头和去浇口,还有冷隔、花斑、欠铸、多肉、缺肉、拉痕怎么翻日语,是压铸机械那一块的
ランナーカット 去料头
ゲートカット 去浇口
ムラ 花斑
多肉 多肉
欠肉 缺肉
伤 拉痕
H. 想问一些模具日语的词汇
刃先、xxx,xxx、xxx、xxx,ドリル,xxx
打xx的地方,中文的意思不太明白。
I. 请问这些日语怎么说,模具方面的
精铣:“精密ミル”,其实你翻译成”ミル“或者”ファインミル“都可以,想省事一点直接翻译成”表面加工“都可以。
线割:“ラインカット”,我们这边叫线切割。
配模:”配置”或者”配布”都可以,我这里用”配置”比较多。
J. 塑胶模具术语(日语)
成形机(せいけいき)注塑机
取出し机(とりだしき)机械手,产品取出机
乾燥机(かんそうき)干燥箱
ホッパードライヤ料(漏)斗干燥器
粉砕机(ふんさいき)粉碎机
ガス?インジェクション吹气成形,气辅成形
机械(きかい)机械,机器
スクリュー螺丝,螺杆,螺旋
スクリューヘッド螺杆头
ジョイント接头,接缝,接合
射出(しゃしゅつ)注塑,注射
フィーダー送料(加料)器
コンパウンド化合物,混炼料
ブレンド混合,调合
ミキサー混合器,搅拌器
ミキシング混合,搅拌
冷却(れいきゃく)冷却
クーリングタワー冷却塔
チラー冷水机,冷水装置
温调机(おんちょうき)温调机
シリンダー料筒(注塑机)
ヒーター加热器,发热器
バンドヒーター加热圈,热器带
热电対(ねつでんつい)热电偶
ノズル射嘴,喷嘴
ノズルヘッド喷嘴头
タイバー拉杆,拉扛
タイバー间隔(~かんかく)拉杆间隔
リミットスイッチ限位(限制)开关
操作スイッチ(そうさ~)操作开关
操作ガイド操作指南
制御盤(せいぎょばん)控制盘,控制器
全自动(ぜんじどう)全自动
半自动(はん~)半自动
手动(しゅどう)型卸(かたおろし)离型(りけい)サポートピラ角度(かくど)