A. 模具用日语怎么说
きがた(木制模型),かながた(金制模型)。
不知道什么材料用 :もけい(模型)。
日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
(1)模具的啊日语怎么说扩展阅读:
时态
日语中只有2种时态:过去时、现在时,将来时被现代日语划到现在时一类了,因为现在时和将来时没有明显的时态标记,要靠动词的种类和上下文的关系区别。从形态上、整体上说,我们可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。
例如:
1、过去时:【标志:带有时态标记“た(特殊情况下为だ)”】本=书,読む=读
①彼は本(ほん)を読(よ)んだ。(简体)/彼は本を読みました。(礼貌体)(表示已经完成)
②彼は本を読んでいた。(简体)/彼は本を読んでいました。(礼貌体)
(表示过去持续性的动作 /动作结果状态的持续、或状态已经实现/表发现)
(过去完成进行时,过去开始的一个动作,可能已经完成可能还在进行)
2、非过去时:
①彼は本を読む。(简体)/彼は本を読みます。(礼貌体)(表示将要进行/反复恒常的动作)
②彼は本を読んでいる。(简体)/彼は本を読んでいます。(礼貌体)(表示正在进行)
B. 模具日语请教大家帮我翻译一下啊
1.关于交口的配合,第一次无偿提供。在此以后的配合,应每次协商。
2.关于连续配合,第一次无偿提供。在此以后的配合,应每次协商。
希望可以帮助到你。
C. 模具的啊日语翻译!~
金型用语汉訳日、お愿いします!~フライス盤ゆえの穴、攻牙工芸単刀に対FG材料开粗量开粗工芸台砥石を开く际はあまり残して太いを最小に磁気台ルビー砥石はつり直角度尻方向を必要としない留量六面体平滑度太い臼のしわ砂粒眼挂け台打扑未标逃げ角のだけを清根。マイクロメーター、プロジェクター、高さゲージ。FG hrc漏れ工程崩れながら崩れ角残量分に量を1つのハード料に注油磨数刀。确认の砥石无砂粒と砥石の平滑度。刀下哈量をお愿いします!~は本当にああスーパー大お愿いします!~
D. 日语模具用语
仕上げ工さんは金型を组み立てる时、顺调的に进め、金型の寿命を确保し、品质を保证するためです。
E. 模具的啊日语问题
我没有看到具体场合。下面的解释您参考一下吧。
ガイドブッシュ guide bush 导杆轴套。 也说:ガイドポストブッシュ
或:ガイドロッドポストブッシュ
guide post bush
guide rod post bush
后面带的か表示疑问吧,还是整句话您没有写全?
ヌスミ: 盗み: 在模具用语中是脱落的意思,即导杆从导轨箱中脱离,
使上模上升过大造成故障。
另外,说一些关于模具的词:
上ラム: ram 上模固定装置,又叫上压头
コアロッド core rod 芯模
ジョイント: joint 连接器 与コネクター(contact)不同
...
F. 模具 和刀模 用日语怎么说
模具ーー金型(かながた) 。刀模ーーカット金型。
G. 模具方面的日语
看什么材料的了。きがた(木型)かながた(金型)要是不知道什么材料的,说かた(型)最保险了,也有的日本人说もけい(模型)
H. “模具“用日语怎么说要专业的说法
模具: 金型(かながた)
XXX产品单价加入了模具费用
XXX制品の単価に金型の费用が加わった。
XXXせいひんのたんかにかながたのひようがくわわった。
I. 以下在模具中 用日语怎麼说
引导孔=ガイド穴(あな)
冲孔=穴抜(ぬ)き、多指冲压板材时。プレース穴あけ也可。
冲孔抽牙=バーリング
压毛边=バリ(カエリ)取(と)り
折弯=曲(ま)げる
折弯45度=45度曲げ
拍平=平らに矫正(きょうせい)
分离=分离(ぶんり)
J. 请问这些日语怎么说,模具方面的
精铣:“精密ミル”,其实你翻译成”ミル“或者”ファインミル“都可以,想省事一点直接翻译成”表面加工“都可以。
线割:“ラインカット”,我们这边叫线切割。
配模:”配置”或者”配布”都可以,我这里用”配置”比较多。