Ⅰ 鋼鐵是怎樣煉成的 第六章
尼·奧斯特洛夫斯基 > 鋼鐵是怎樣煉成的 第六章
旅館的音樂廳門口站著兩個人。其中一個大個子,戴副夾鼻眼鏡,胳臂上佩著寫有「糾察隊長」字樣的紅袖章。
「烏克蘭代表團是在這兒開會嗎?」麗達問。
大個子打著官腔回答說:「是的!有什麼事嗎?」
「請讓我進去。」
大個子堵住半邊門,打量了一下麗達,問:「您的證件呢?只有正式代表和列席代表才能進去。」
麗達從提包里拿出燙金的代表證。大個子看見上面印著「中央委員會委員」的字樣,怠慢的態度馬上不見了,他變得彬彬有禮,像對「自家人」一樣親熱地說:「請吧,請進,左邊有空位子。」
麗達從一排排椅子中間穿過去,看見一個空座位,坐了下來。代表會議就要結束了。麗達注意地聽著主席的講話。這個人的聲音她聽起來很耳熟。
「同志們,出席全俄代表大會各代表團首席代表會議的代表,以及出席代表團會議的代表,已經選舉完畢。現在離開會還有兩個小時。請允許我再次核對一下已經報到的代表名單。」
麗達認出這個人是阿基姆,他正匆忙地念著代表名單。
每叫一個名字,就有一隻手拿著紅色或者白色代表證舉起來。
麗達聚精會神地聽著。
一個熟悉的名字傳進了她的耳朵:「潘克拉托夫。」
麗達回頭朝舉手的地方看去,那裡坐著一排排代表,卻看不到碼頭工人那熟悉的面孔。名單念得很快,她又聽到一個熟悉的名字——奧庫涅夫,接著又是一個——扎爾基。
麗達看見了扎爾基。他就坐在附近,在她的斜對面。那不就是他的側影嗎,已經不大能認出來了……是他,是伊萬。
麗達已經好幾年沒有見到他了。
名單迅速地往下念。突然,她聽到一個名字,不由得哆嗦了一下:「柯察金。」
前面很遠的地方舉起一隻手。隨後又放下了。說來奇怪,麗達竟迫不及待地想看看那個和她的亡友同姓的人。她目不轉睛地盯著剛才舉手的地方,但是所有的頭看上去全都一樣。
麗達站起來,順著靠牆的通道向前排走去。這時候,阿基姆已經念完了名單,馬上響起一陣挪動椅子的聲音,代表們大聲說起話來,青年人發出爽朗的笑聲,於是阿基姆竭力蓋過大廳里的嘈雜聲,喊道:「大家不要遲到!……大劇院,七點!……」
大廳門口很擁擠。
麗達明白,她不可能在擁擠的人流中找到剛才名單中念到的熟人。唯一的辦法是盯住阿基姆,再通過他找到其他人。
她讓最後一批代表從身邊走過,自己朝阿基姆走去。
突然,她聽到身後有人說:「怎麼樣,柯察金,咱們也走吧,老弟。」
接著,一個那麼熟悉、那麼難忘的聲音回答說:「走吧。」
麗達急忙回過頭來,只見面前站著一個高大而微黑的青年,穿著草綠色軍便服和藍色馬褲,腰上系一條高加索窄皮帶。
麗達睜圓了眼睛看著他,直到一雙手熱情地抱住她,顫抖的聲音輕輕地叫了一聲「麗達」,她才明白,這真是保爾·柯察金。
「你還活著?」
這句問話說明了一切。原來她一直不知道他死去的消息是誤傳。
大廳里的人全走光了。從敞開的窗戶里傳來了本市的交通要道——特維爾大街的喧鬧聲。時鍾響亮地敲了六下,可是他倆都覺得見面才幾分鍾。鍾聲催促他們到大劇院去。當他們沿著寬闊的階梯向大門走去的時候,她又仔細看了看保爾。他現在比她高出半個頭,還是從前的模樣,只是更加英武,更加沉著了。
「你看,我還沒問你在哪兒工作呢。」
「我現在是共青團專區委員會書記,或者像杜巴瓦所說的,當『機關老爺』了。」說著,保爾微微笑了一下。
「你見過他嗎?」
「見過,不過那次見面留下的印象很不愉快。」
他們走上了大街。街上,汽車鳴著喇叭疾馳而過,喧嚷的行人來來往往。他倆一直走到大劇院,路上幾乎沒有說話,心中想著同一件事情。劇院周圍人山人海,狂熱而固執的人群一次又一次向劇院石砌的大廈涌過去,一心想沖進紅軍戰士把守的入口。但是,鐵面無私的衛兵只放代表進去。代表們驕傲地舉著證件,從警戒線穿過去。
劇院周圍的人海里全是共青團員。他們沒有列席證,但是都千方百計想參加代表大會的開幕式。有些小夥子挺機靈,混在代表群里朝前擠,手裡也拿著紅紙片,冒充證件。他們有時竟混到了會場門口,個別人甚至鑽進了大門,但是他們馬上被引導來賓和代表進入會場的值班中央委員或糾察隊長抓住,給趕出門來,這使得那些混不進去的「無證代表」大為高興。
想參加開幕式的人很多,劇院連二十分之一也容納不下。
麗達和保爾費了很大的勁,才擠到會場門口。代表們乘坐電車、汽車陸續來到會場。門口擠得水泄不通。紅軍戰士——他們也是共青團員——漸漸招架不住了,他們被擠得緊緊貼在牆上,門前喊聲響成一片:「擠呀!鮑曼學院的小夥子們,擠呀!」
「擠呀,老弟,咱們要勝利了!」
「把恰普林和薩沙·科薩列夫[恰普林(1902—1938)和科薩列夫(1903—1939)當時先後擔任共青團中央總書記的職務。——譯者]叫來,他們會放我們進去的!」
「加——油——啊!」
一個戴青年共產國際徽章的小夥子,靈活得像條泥鰍,隨著保爾和麗達擠進了大門。他躲過糾察隊長,飛速跑進休息室,一轉眼就鑽進代表群中不見了。
「咱們就坐在這兒吧。」他們走進正廳後,麗達指著後排的位子說。
他們在角落裡坐了下來。麗達看了看手錶。
「離開會還有四十分鍾,你給我講講杜巴瓦和安娜的情況吧。」麗達說。保爾目不轉睛地注視著她,她有點不好意思。
「我不久前去參加全烏克蘭代表會議,順便去看望了他們。跟安娜見了幾次面,跟杜巴瓦只見了一次,這一次還不如不見的好。」
「為什麼?」
保爾不做聲。他右眼的眉梢微微顫動了一下。麗達知道為什麼會有這動作,這是他激動的信號。
「你說說吧,我什麼都不知道。」
「麗達,我本不想現在說這件事,可你非要我說,我只好服從了。他們的關系是當著我的面徹底破裂的,依我看,安娜是別無選擇。他們積累了那麼多矛盾,一刀兩斷是唯一的出路。感情破裂的根源是他們在黨內問題上的分歧。杜巴瓦始終是個反對派。我在哈爾科夫聽人說起他在基輔的發言,他是和舒姆斯基一起去基輔的。」
「什麼,難道舒姆斯基是托洛茨基分子?」
「是的,他曾經是,現在離開了他們。我跟扎爾基找他談了很久。現在他已經站到咱們這邊來了。而對杜巴瓦,這話卻無論如何不能說。杜巴瓦是越陷越深。咱們還是回過頭來先講安娜吧。她把什麼都告訴我了。杜巴瓦搞反黨活動是一頭扎進去就出不來。安娜沒少受他的氣,比方說,他奚落她:『你是黨的一匹小灰馬,主人指東你走東,主人指西你走西。』還有比這更難聽的。幾次沖突過後,他們就成了陌路人。安娜提出分手,杜巴瓦顯然不願意失去她,他保證,今後他們之間不會再有磨擦,請她不要離開他,要幫助他渡過難關。安娜同意了。有一段時間她似乎覺得,一切都會好起來。她沒有再聽到他惡語傷人,她給他講道理,他也不做聲,不再反駁。安娜相信,他在認真檢討過去的立場。
「她從扎爾基那裡聽說,杜巴瓦在共產主義大學也不再搗亂,跟扎爾基的個人關系也能做到和睦相處。不久前安娜在單位感到不大舒服(她已懷孕),回家休息,關上門後,便躺下了。她和杜巴瓦住的是套間,兩個房間有門相通,不過兩人講好把門釘死了。
「不一會兒杜巴瓦帶了一大幫同志到家裡來,結果安娜無意中成了一個有組織的托派小組會議的見證人。她聽到的那一大堆東西,連做夢都夢不到。而且,為了迎接全烏克蘭共青團代表會議,他們還印刷了一份宣言之類的東西,准備藏在衣襟下,偷偷散發給代表們。安娜這才猛然清醒:杜巴瓦原來是在耍手腕。
「等大家走後,安娜把杜巴瓦叫到自己房間,要求他解釋剛才發生的一切。
「我正好那一天到達哈爾科夫,參加代表會議,在中央委員會遇見了基輔的代表。
「塔莉亞給了我安娜的地址,她住得很近,我決定午飯前去看望她,因為在她工作的黨中央婦女部我們沒能找到她,她在那裡擔任指導員的職務。
「塔莉亞和其他幾位同志也答應去看她。你瞧,不早不晚,我到的時候,正好趕上這坎兒了。」
保爾苦笑了一下。
麗達聽著,微微皺起眉頭,兩只胳膊拄在座位的天鵝絨把手上。保爾不再出聲。他望著麗達,回想她以前在基輔時的模樣,又同眼前的她比較,再次意識到她已長成了一個體態健美的、迷人的青年女性。她身上那件終年不變的軍便服不見了,取而代之的是簡朴但縫製得很精緻的藍色連衣裙。她的手指抓住他的手,輕輕拽了一下,要他繼續說下去。
「我聽著呢,保爾。」
保爾接著往下說,也抓住了她的手指,不再松開。
「安娜見到我,掩飾不住心裡的喜悅。杜巴瓦則是冷冰冰的。原來他已經知道我同反對派作斗爭的情況。
「這次見面有點不倫不類。我似乎要充當一個法官之類的角色。安娜不住嘴地講,杜巴瓦在房間里走來走去,一支接著一支抽煙,顯然,他又煩躁,又生氣。
「『你瞧,保夫魯沙,他不單欺騙我,還欺騙黨。他組織什麼地下小組,還在那兒煽風點火,當著我的面卻說洗手不幹了。他在共產主義大學公開承認代表會議的決議是正確的。他自稱是個「正派人」,可同時又在瞞天過海,耍陰謀。今天的事,我要寫信報告省監察委員會。』安娜氣憤地說。
「杜巴瓦很不滿意,嘟嘟噥噥說:「『有什麼了不起?走吧,去匯報吧。這種黨,連老婆都當特務,偷聽丈夫的談話,你以為我很樂意當這個黨的黨員!』「這種話對安娜來說當然太過分了。她喊了起來,叫杜巴瓦走開。他出去以後,我對安娜說,讓我找他談一談。安娜說這是白費勁。不過我還是去了。我想我和他曾經是好朋友,他還不是不可救葯。
「我到了他房間。他躺在床上,馬上堵我的嘴,說:「『你別來說服教育,我對這一套膩煩透了。』「可我還是得說。
「我想起了過去的事,說:「『從我們以前犯的錯誤中。你什麼教訓也沒有吸取?杜巴瓦,你記不記得,小資產階級意識是怎麼把我們推上反對黨的道路的?』「你猜他怎麼回答我?他說:「『那個時候,保爾,我和你都是工人,沒什麼顧慮,心裡想什麼,嘴上說什麼,而我們想的東西並沒有什麼錯。實行新經濟政策前是真正的革命。現在呢,是一種半資產階級革命。發新經濟政策財的人個個腦滿腸肥,綾羅綢緞身上掛,可國內的失業人員多得不可勝數。我們政府和黨的上層人士也在靠新經濟政策發跡。還跟那些女資本家勾搭上了,整個政策的目標都是發展資本主義。講到無產階級專政那就羞羞答答,對農民則採取自由主義態度,培植富農,用不多久,富農就會在農村當家作主。你等著瞧吧,再過五六年,蘇維埃政權就會在不知不覺中被人埋葬掉,跟法國熱月政變之後的情形一樣。新經濟政策的暴發戶們將成為新的資產階級共和國的部長,而你我這樣的人,要是還敢啰嗦,連腦袋也會給他們揪下來。一句話,這么走下去,死路一條。』「看到了吧,麗達,杜巴瓦拿不出任何新鮮貨色,還是托洛茨基派的陳詞濫調。我跟他談了很久。
「最後我明白了,跟他爭辯無異對牛彈琴。依我看,杜巴瓦是拽不回來了。為了跟他談話,我開會都遲到了。
「臨別的時候,他大概是要『抬舉』我一下,說:「『保爾,我知道你還沒有僵化,沒有成為因為怕丟官才投贊成票的官僚。不過,你是那種眼睛裡除了紅旗之外什麼也看不見的人。』「晚上,基輔的代表都到安娜家來聚會。其中有扎爾基和舒姆斯基。安娜已經去過省監察委員會,我們都認為她做得對。我在哈爾科夫待了八天,同安娜在中央委員會見過幾次面。她搬了家。我聽塔莉亞說,安娜打算流產。跟杜巴瓦分手的事,看來已無可挽回。塔莉亞在哈爾科夫又留了幾天,幫她辦這件事。
「我們動身去莫斯科那天,扎爾基聽人說,黨的三人小組給了杜巴瓦嚴厲申斥加警告的處分。共產主義大學的黨委也同意這個決定。離最高處分只差一步,這樣,杜巴瓦總算沒被清除出黨。」
會場里漸漸擁擠起來,人群還在不斷往裡涌,周圍是一片談話聲、笑聲。巨大的劇場正在接待這世所罕見的、充滿活力的人流,這些年輕的布爾什維克是如此熱情奔放,如此樂觀,如此勇往直前,猶如從山上奔騰而下的急流。
嘈雜聲越來越大了。保爾似乎覺得,麗達並不在聽他說話。他剛一住嘴,麗達隨即說:「杜巴瓦的事,我想咱們今天就說這些吧。干嗎把餘下的時間都花費在這上面呢!這兒這么明亮,生活氣息這么濃……」
麗達朝他身邊挪了挪身子,他們挨得更近了,說起話來都不大方便。為了聲音小些,她朝他探過身去。
「有一個問題,我想要你回答我。」麗達說。「雖然事情已經過去,但是我想你會告訴我的:當初你為什麼要中斷咱們的學習和咱們的友誼呢?」
雖然保爾剛一跟她見面,就預料到她會提這個問題,現在他還是感到很尷尬。他們的目光相遇了,保爾看出:她是知道原因的。
「麗達,我想你是完全清楚的。這是三年前的事了,現在我只能責備當時的保爾。總的說來,保爾一生中犯過不少大大小小的錯誤,你現在問的就是其中的一個。」
麗達微微一笑。
「這是一個很好的開場白。但是我想聽到的是答案。」
保爾低聲說下去:「這件事不能完全怪我,『牛虻』和他的革命浪漫主義也有責任。有一些書塑造了革命者的鮮明形象,他們英勇無畏,剛毅堅強,徹底獻身於革命事業,給我留下了不可磨滅的印象,我產生了做這樣的人的願望。對你的感情,我就是照『牛虻』的方式處理的。這樣做,我現在感到很可笑,不過更多的是遺憾。」
「這么說。現在你對『牛虻』的評價改變了?」
「不,麗達,基本上沒有改變!我否定的只是毫無必要地以苦行考驗意志的悲劇成分。至於『牛虻』的主要方面,那我是肯定的,我贊成他的勇敢,他的非凡的毅力,贊成他這種類型的人,能夠忍受巨大的痛苦而不在任何人面前流露。我贊成這種革命者的典型,對他來說,個人的一切同集體事業相比較,是微不足道的。」
「保爾,這番話三年以前就應該說,可是直到現在才說,只有使人感到遺憾了。」麗達面帶笑容,若有所思地說。
「麗達,你說使人遺憾,是不是因為我永遠只能是你的同志,而不能成為更近的人呢?」
「不是,保爾,你本來是可以成為更近的人的。」
「那麼還來得及補救。」
「有點晚了,牛虻同志。」
麗達微笑著說了這句笑話,接著她解釋說:「我現在已經有了個小女孩。她有個父親,是我的好朋友。我們三個生活得很和美,現在是三位一體,密不可分。」
她用手指輕輕觸了一下保爾的手,表示對他的關切。但是她馬上就明白了,這個動作是多餘的。是的,這三年來,他不只是在體格方面成長了。麗達知道他現在很難過——這從他的眼睛裡可以看得出來,但是他毫不做作地、誠摯地說:「不管怎麼樣,我得到的東西還是要多得多,剛才失去的東西是沒法同它相比的。」
保爾和麗達站了起來。應該坐到離台近一些的地方去了。
他們朝烏克蘭代表團座席走去。樂隊奏起了樂曲。巨大的橫幅標語鮮紅似火,閃光的大字似乎在呼喊:「未來是屬於我們的」。樓上樓下的幾千個座位和包廂已經坐滿了人。這幾千個人聚集在一起,形成一個強大的變壓器——這是一個取之不盡、用之不竭的原動力。宏偉的劇院接待了偉大的工人階級的青年近衛軍的精華。幾千雙眼睛凝視著沉重的帷幕的上方,每雙眼睛都是亮晶晶的,反映出「未來是屬於我們的」幾個閃光的大字。
人們仍在不斷涌進會場。再過幾分鍾,沉重的天鵝絨帷幕就要慢慢拉開,全俄共青團中央委員會書記恰普林在這無比庄嚴的時刻,也會暫時失去平靜,他將激動地宣布:「全俄共產主義青年團第六次代表大會現在開幕。」
保爾從來沒有這樣鮮明、這樣深刻地感受到革命的偉大和威力,他感到有一種難以言喻的驕傲和前所未有的喜悅。這是生活給他的,是生活把他這個戰士和建設者送到這里來,參加這個布爾什維主義青年近衛軍的勝利大會的。
大會每天從清晨開到深夜,佔去了與會者的全部時間。保爾只是在最後一次會議上才又見到了麗達。她正和一群烏克蘭代表在一起[作者手稿中此處還有一段文字,描寫共青團員在麗達的哥哥家開晚會的情景。麗達在晚會上說:「朋友們,我深深相信,不出幾年,共青團會從自己的隊伍里推出幾位大作家,他們將通過藝術的形象講述我們英勇的過去,講述我們同樣光榮的現在,誰知道,說不定在座的諸位中就會有人用鋒利的筆觸,把我們這些人也挖苦一番呢……」——編者]。麗達對他說:「明天大會閉幕以後,我馬上就要回去。不知道臨別的時候,還能不能再談一次。所以我今天把過去的兩本日記找了出來,還寫了一封簡訊,准備留給你。你看完了,把日記給我寄回來。這些東西會把我沒向你說的事情全告訴你。」
保爾握了握她的手,目不轉睛地看了她一會兒,好像要把她的面容銘記在心裡。
第二天,他們如約在大門口見面。麗達交給他一個包和一封封好的信。周圍人很多,因此他們告別的時候很拘謹,保爾只是在她那濕潤的眼睛裡看到了深切的溫情和淡淡的憂傷。
一天以後,列車載著他們朝不同的方向走了。
烏克蘭代表分坐在幾節車廂里。保爾和基輔小組在一起。
晚上,大家全睡了,奧庫涅夫也在旁邊的鋪位上發出了輕輕的鼾聲。保爾移近燈光,打開那封信:
保夫魯沙,親愛的!
這些話我本來可以當面告訴你,不過還是寫下來更好一些。我只有一個希望,就是我和你在大會開幕那天談的事,不要在你生活里留下痛苦的回憶。我知道你很堅強,所以我相信你說的話。我對生活的看法並不太拘泥於形式。在私人關繫上,有的時候,當然非常少見,如果確實出於不平常的、深沉的感情,是可以有例外的。你就可以得到這種例外,不過,我還是打消了償還我們青春宿債的念頭。我覺得,那樣做不會給我們帶來很大的愉快。保爾,你對自己不要那樣苛刻。我們的生活里不僅有斗爭,而且有美好感情帶來的歡樂。
至於你生活的其他方面,就是說,對你生活的主要內容,我是完全放心的。緊握你的雙手。
麗達。
保爾沉思著,把信撕成碎片,然後兩手伸出窗外,任憑風把紙片吹走。
第二天早晨,保爾讀完兩本日記,把它們包起捆好。到了哈爾科夫,奧庫涅夫、潘克拉托夫、保爾和另外一些烏克蘭代表都下了車。奧庫涅夫要把住在安娜那裡的塔莉亞接走。
潘克拉托夫當選為烏克蘭共青團中央委員,有事要辦。保爾決定順便看看扎爾基和安娜,然後同奧庫涅夫他們一起到基輔去。他到車站郵局給麗達寄日記本,耽擱了一會兒,出來的時候朋友們已經全走了。
他坐電車到了安娜和杜巴瓦的住所。保爾走上二樓,敲了敲左面的門——安娜就住在這里。裡面沒有人應聲。時間還很早,安娜不會這么早就去上班。保爾想:「她也許還沒醒。」
這時隔壁的門打開了,睡眼蒙矓的杜巴瓦走了出來,站在門口。他臉色灰暗,眼圈發青,身上散發著刺鼻的洋蔥味,保爾那敏銳的嗅覺還聞到了他嘴裡噴出來的隔夜的酒氣。從半開的房門里,保爾看見床上躺著一個胖女人,確切些說,是看到這女人的肩膀和一條光著的肥腿。
杜巴瓦注意到了他的目光,用腳一踹,把門關上了。
「你怎麼,是來找安娜·博哈特同志的嗎?」他眼睛看著牆角,用沙啞的聲音問。「她已經不在這兒了。你難道不知道嗎?」
保爾沉著臉,仔細地打量著他。
「我不知道。她搬到哪兒去了?」
杜巴瓦突然大發脾氣。
「這個我管不著。」他打了一個嗝,又壓住火氣,不懷好意地說:「你是來安慰她的吧?好啊,來得正是時候。位子已經騰出來了,行動起來吧。你肯定不會碰釘子。她跟我提過好幾次,說她挺喜歡你,或者像娘們的另一種說法……抓住機會吧,那你們精神和肉體就都一致起來了。」
保爾感到兩頰發燒。他竭力剋制自己,輕聲說:「德米特里,你怎麼墮落到這種地步!沒想到你會變得這么無賴。過去你是個不錯的小夥子嘛。你為什麼要墮落下去呢?」
杜巴瓦把身子靠在牆上。看樣子他光腳站在水泥地上有點冷,所以把身子蜷縮起來。房門打開了。一個睡眼惺忪、兩腮浮腫的女人探出頭來,說:「我的小貓,進來吧,在那兒站著干什麼?……」
杜巴瓦沒讓她說完,猛地把門關上,用身子頂住。
「真是個好的開端……」保爾說。「你把什麼人領到房裡來了!這樣下去怎麼得了啊?」
杜巴瓦顯然不願意再談下去,他大聲喊道:「連我該跟什麼人睡覺也要你們下指示嗎!這些說教我早就聽夠了!你從哪兒來的,滾回哪兒去吧!去告訴大家,就說我杜巴瓦現在又喝酒,又嫖女人!」
保爾走到他跟前,激動地說:「德米特里,把這個女人攆走,我想最後再跟你談一次……」
杜巴瓦把臉一沉,轉身走進了房間。
「呸,這個壞蛋!」保爾低聲罵了一句,慢慢走下樓去。
兩年過去了。無情的時光一天天、一月月流逝著,而生活,飛速前進而又豐富多彩的生活,總是給這些表面似乎單調的日子帶來新的內容,每天都和前一天不一樣。一億六千萬偉大的人民,開天闢地第一次成為自己遼闊土地和無窮寶藏的主人,他們英勇地、緊張地勞動著,重建被戰爭破壞了的經濟。國家在日益鞏固,在積聚力量。不久前不少工廠還廢置著,沒有一點生氣,一片荒涼,可是現在煙囪全都冒煙了。
保爾覺得,這兩年過得飛快,簡直是不知不覺地過去的。
他不會從容不迫地過日子,早晨不會懶洋洋地打著哈欠迎接黎明,晚上也不會十點鍾准時就寢。他總是急急忙忙地生活,不僅自己急急忙忙,而且還催促別人。
他捨不得在睡眠上多花時間。深夜還經常可以看到他的窗戶亮著燈光,屋子裡有幾個人在埋頭讀書。這是他們在學習。兩年裡他學完了《資本論》第三卷,弄清了資本主義剝削的精巧結構。
有一天,拉茲瓦利欣突然來到保爾工作的那個專區。省委派他來,建議讓他擔任一個區的共青團區委書記。保爾當時出差在外。在保爾缺席的情況下,常委會把拉茲瓦利欣派到一個區里。保爾回來後,知道了這件事,但是什麼也沒有說。
一個月過去了。保爾到拉茲瓦利欣那個區視察工作。他發現的問題雖然不多,但是其中已經有這樣一些情況:拉茲瓦利欣酗酒,拉攏一幫阿諛奉承的人,排擠好同志。保爾把這些事情提到常委會上討論。當大家一致主張給拉茲瓦利欣嚴厲申斥處分的時候,保爾出人意料地說:「應該永遠開除,不許重新入團。」
大家都很吃驚,感到這樣處分過重,但是保爾堅持說:「一定要開除這個壞蛋。對這個墮落的少爺學生,我們已經給過他重新做人的機會,他純粹是混進團里的異己分子。」
Ⅱ 鋼鐵是怎樣煉成的每章主要人物。
主要人物
保爾·柯察金(愛稱:保夫魯沙,俗稱:保夫卡)
謝廖沙·勃魯扎克——保爾童年時的朋友,紅軍戰士,共青團區委書記
瓦莉婭·勃魯扎克——謝廖沙的姐姐,共青團員
麗達·烏斯季諾維奇——紅軍師政治部工作人員,共青團省委常委
伊萬·扎爾基——紅軍戰士,共青團區委書記
伊格納特·潘克拉托夫——碼頭工人,貨運碼頭共青團書記
尼古拉·奧庫涅夫——機車庫共青團書記,共青團區委書記
費奧多爾·朱赫來——水兵,黨的地下工作者,省肅反委員會主席,軍區特勤部副部長
多林尼克——木匠,黨的地下工作者,市革委會主席
阿基姆——共青團省委書記,烏克蘭共青團中央委員會書記
托卡列夫——老鉗工,築路工程隊隊長,區黨委書記
亞歷山大·普濟列夫斯基——紅軍團長
列傑尼奧夫——老布爾什維克
阿爾焦姆·柯察金——保爾的哥哥,鉗工,市蘇維埃主席
波利托夫斯基——火車司機
扎哈爾·勃魯扎克——謝廖沙的父親,火車副司機
瑪麗亞·雅科夫列夫娜——保爾的母親
達雅·柯察金娜(愛稱:達尤莎)——女工,保爾的妻子
(2)鋼鐵是怎麼煉成的第六章人物擴展閱讀:
鋼鐵是怎樣煉成的人物介紹
1、保爾·柯察金
出生於貧困的烏克蘭鐵路工人家庭,早年喪父,十分貧苦。全憑母親替人洗衣做飯維持生計,直到哥哥工作之後,才有所改善。後到省肅反委員會工作。妻子是達雅·柯察金娜,第三個戀人。
保爾性格:頑強、執著、刻苦、奮進、勇敢、奉獻、寬容、誠實、堅強、不為命運所屈服。
保爾精神:自我犧牲的精神,頑強堅韌的意志,堅定不移的信念,熱愛讀書的精神。
2、冬妮婭
保爾初戀對象,是一個林務官的女兒;純潔善良,美麗動人。她曾把《牛虻》這部小說介紹給保爾看。這部書啟發了他的思想。
冬妮婭是在偶然的相遇里認識保爾·柯察金的,由於他的倔強和熱情,她不自覺地喜歡他,但由於階級出身的關系,她沒有和當時許多的青年一樣去參加保衛蘇維埃政權的偉大斗爭,保爾因此放棄了他們的感情。
3、朱赫來
共產黨員,一個堅強的紅軍戰士,善於領導和組織群眾,他在革命斗爭中很好地團結了廣大的工人和教育了無數的青年,保爾就是深受他的教育和培養而成長起來的
4、阿爾焦姆
是保爾的哥哥,一個火車司機,鉗工,市蘇維埃主席。他具有工人階級的高貴品質,和敵人進行了不懈的斗爭,他是朱赫來最好的助手。
5、麗達
一個優秀的共產黨員,是保爾深愛的對象;漂亮、機智,打扮簡單而干練,心地善良而堅定。她酷愛工作,善於出謀劃策,能夠積極應對突發事件,不讓私人的感情影響工作大局。她愛憎分明,熱愛自己所信仰的共產主義,與保爾志同道合,配合默契。
Ⅲ 鋼鐵是怎樣煉成的第六章的內容
第六章
冬妮婭得知保爾被抓走,很著急,四處找他。彼得留拉匪幫的頭目要來鎮上檢閱部隊,鎮上忙著做准備。捷涅克上校不願讓頭目看到監獄里關押太多的犯人,便將保爾等人放了出來。保爾離開了監獄,但他沒有地方可去,就毫無目的地跑著,不知不覺來到冬妮婭家的花園里。
狗叫聲驚動了冬妮婭,當她認出是保爾時,她很激動,把保爾留在了家裡。保爾在冬妮婭家得到了休息,但又不願意連累冬妮婭,就執意要離開冬妮婭的家。他們約定不忘記對方。
(3)鋼鐵是怎麼煉成的第六章人物擴展閱讀
【主題思想】
小說描寫了前蘇聯從十月革命到經濟建設十多年間的各種激烈矛盾和殘酷斗爭,塑造了以保爾為核心的英雄群像,表現一代青年的革命理想和革命英雄主義精神,揭示了生命的價值和意義在於奉獻的主題。
小說告訴人們,一個人只有在革命的艱難困苦中戰勝敵人,在生活的巨大壓力中戰勝自己。只有在把自己的追求和祖國、人民的利益聯系在一起的時候,才會創造出奇跡,才會成長為鋼鐵戰士。
【藝術成就】
①這是一部閃爍著崇高的理想主義光芒的長篇小說;
②成功地塑造了保爾•柯察金這一無產階級英雄形象;
③小說寫人物以敘事和描寫為主,同時穿插內心獨白、書信和日記、格言警句等,使人物形象有血有肉。
④小說的景物描寫、心理描寫、環境描寫也相當出色,語言簡潔優美,富有表現力。
Ⅳ 鋼鐵是怎樣煉成的 每章的人物性格
保爾·柯察金——保爾·柯察金(也就是影片中派魏耳)是一個具有鋼鐵般意志的革命青年,由於生活的考驗、斗爭的鍛煉,和蘇聯的共產黨的教育培養,使他從一個飯館小夥計變成一個堅強的革命者。他仇恨反動階級,對敵人頑強斗爭,對革命事來忠誠,在無數次激烈的斗爭中,鍛煉成為鋼鐵般的革命戰士。
保爾性格:自我犧牲的精神,頑強堅韌的意志,堅定不移的信念
保爾精神:頑強.執著.刻苦.奮進.勇敢.奉獻。
冬妮婭——保爾初戀對象,她是一個林務官的女兒。她純潔善良,美麗動人。她曾把《牛虻》這部小說介紹給保爾看。這部書啟發了他的思想。她是在偶然的相遇里認識保爾柯察金的,由於他的倔強和熱情,她不自覺地喜歡他,而愛他。但由於階級出身的關系,她沒有和當時許多的青年一樣去參加保衛蘇維埃政權的偉大斗爭。
朱赫來——共產黨員,一個堅強的紅軍戰士,勇敢、機智,善於領導和組織群眾,他在革命斗爭中很好地團結了廣大的工人和教育了無數的青年,保爾就是深受他的教育和培養而成長起來的。
阿爾青——他是保爾的哥哥,一個火車司機,鉗工,市蘇維埃主席。他具有工人階級的高貴品質,和敵人進行了不懈的斗爭,他是朱赫來最好的助手。
麗達——一個優秀的共產黨員,保爾真正深愛的對象。她漂亮、機智,打扮簡單而干練,心地善良而堅定。她酷愛工作,善於出謀劃策,能夠積極應對突發事件,不讓私人的感情影響工作大局。她愛憎分明,熱愛自己所信仰的共產主義,與保爾志同道合,配合默契。
阿爾傑姆——他是保爾柯察金的哥哥,一個火車司機,他具有工人階級的高貴品質,和敵人進行了不懈的斗爭,他是茹赫臘依最好的助手
Ⅳ 鋼鐵是怎樣煉成的第六章冬妮婭和保爾的形象
保爾·柯察金(愛稱:保夫魯沙,保夫卡)
謝廖沙·勃魯扎克——保爾童年時的朋友,紅軍戰士,共青團區委書記
瓦莉婭·勃魯扎克——謝廖沙的姐姐,共青團員
麗達·烏斯季諾維奇——紅軍師政治部工作人員,共青團省委常委
伊萬·扎爾基——紅軍戰士,共青團區委書記
伊格納特·潘克拉托夫——碼頭工人,貨運碼頭共青團書記
尼古拉·奧庫涅夫——機車庫共青團書記,共青團區委書記
費奧多爾·朱赫來——水兵,黨的地下工作者,省肅反委員會主席,軍區特勤部副部長
多林尼克——木匠,黨的地下工作者,市革委會主席
阿基姆——共青團省委書記,烏克蘭共青團中央委員會書記
托卡列夫——老鉗工,築路工程隊隊長,區黨委書記
亞歷山大·普濟列夫斯基——紅軍團長
列傑尼奧夫——老布爾什維克
阿爾焦姆·柯察金——保爾的哥哥,鉗工,市蘇維埃主席
波利托夫斯基——火車司機
扎哈爾·勃魯扎克——謝廖沙的父親,火車副司機
瑪麗亞·雅科夫列夫娜——保爾的母親
達雅·柯察金娜(愛稱:達尤莎)——女工,保爾的妻子
冬妮婭·圖曼諾娃——保爾少年時的女友,林務官的女兒
德米特里·杜巴瓦——共青團區委書記,托派
沃洛佳·屠弗塔——共青團省委登記分配部部長,托派
茨韋塔耶夫——鐵路工廠團委書記,托派
瓦西里神甫——烏克蘭社會革命黨黨徒,反革命分子
維克多·列辛斯基——波蘭世襲貴族,中學生,告密者
彼得留拉——土匪頭領
《鋼鐵是怎樣煉成的》這部小說的最大成就,就是成功地塑造了保爾.柯察金這個在布爾會維克黨的培養下,在革命烽火和艱苦環境中鍛煉出來的共產主義新人的典型形象。他以愛憎分明的階級立場、崇高的道德風貌、高昂的革命激情、奇跡般的生命活力和鋼鐵般的堅強意志,譜寫著把一切獻給黨和人民的壯麗詩篇。
保爾是一個自覺的、無私的革命戰士,他總是把黨和祖國的利益放在第一位。在那血與火的戰爭年代,保爾和父兄們一起馳騁疆場,為保衛蘇維埃政權,同外國武裝干涉者和白匪軍浴血奮戰,表現了甘願為革命事業不怕犧牲的獻身精神。在那醫治戰爭創傷,恢復國民經濟的艱難歲月中,他又以全部熱情投入到和平勞動之中。雖然他曾經金戈鐵馬,血染疆場,但他不居功自傲,也沒有考慮個人的名利地位,只想多為黨和人民做點事情。黨叫他修鐵路,他去了;黨調他當團幹部,他去了,而且都是害出命來干。為了革命,他甚至可以犧牲愛情。他愛麗達,但受「牛虻」的影響,要「徹底獻身於革命事業」,所以按照「牛虻」的方式來了個不告而別。在全身癱瘓、雙目失明後,他生命的全部需要,就是能夠繼續為黨工作。正像他所說的:「我的整個生命和全部精力,都獻給了世界上最壯麗的事業——為人類的解放而斗爭。」
保爾更是一個剛毅堅強的革命戰士,他在人生各個方面都經受住了嚴峻的考驗。在敵人的嚴刑拷打面前,他堅強不屈;在槍林彈雨的戰場上,他勇往直前;在與吞噬生命的病魔的搏鬥中,他多次令死神望而卻步,創造了「起死回生」的奇跡。尤其是他在病榻上還奮力向藝術的殿堂攀登的過程,表現了一個革命戰士鋼鐵般的意志所能達到的最高境界。
保爾又是一個於平凡且偉大的英雄人物。在他的履歷表中,沒有什麼驚天動地的偉大業績,他總是從最平凡的小事做起。面對疾病的沉重打擊,他也曾產生過自殺的念頭,而且就是在他與病魔抗爭的英雄主義激情中,他包含有「左派「幼稚病的危險。保爾後來也終於認識到他不愛惜身體的行為不能稱之為英雄行為,而是一種任性和不負責任。因此,保爾是偉大的,也是平凡的,他是在革命的烈火中逐漸歷煉成熟起來的鋼鐵戰士,是一個有血有肉的、讓人感到親切的榜樣式人物。
保爾又是以作者自己為原型塑造出來的帶有自傳性質的典型形象,作家是以自己的生活經歷和真情實感為基礎來描寫保爾的。因此,保爾的動人事跡不是藝術上的虛構,而基本上是真人真事,惟其真實,所以更加感人。但作者又反對把這部小說完全看成作家的自傳,因為「這是小說,而不是傳記」。他在保爾身上集中了他同時代許許多多同類人物的思想和性格特徵,運用了典型化的手法。他說:「在這本書中,我寫的不是保爾.柯察金一個人,而寫的是千百萬柯察金,是為了爭取自己的幸福而奮身投入戰斗的千百萬男女!」保爾的形象既是自傳性的,更是梗概性的,是社會主義青年一代中最光輝最典型的代表。
Ⅵ 鋼鐵是怎樣煉成的第六章被關在牢里的五個人物
赫里斯季娜,保爾,理發師 澤利采爾,多林尼肯,老頭,老太婆
Ⅶ 鋼鐵是怎樣煉成的第六章概括
因為解救朱赫來,保爾自己被關進了監獄。而後敵人因疏忽把他錯放了,保爾怕回重新落入魔答掌,不敢回家,遂不由自主地來到了冬妮婭的花園門前,縱身跳進了花園。
由於上次釣魚時,保爾解救過冬妮婭,加上她又喜歡他「熱情和倔強「的性格,他的到來讓她很高興。保爾也覺得冬妮婭跟別的富家女孩不一樣,他們都感受到了朦朧的愛情。
為了避難,他答應了冬妮婭的請求,住了下來。幾天後,冬妮婭找到了保爾的哥哥阿爾焦姆,他把弟弟柯察金送到喀查丁參加了紅軍。
(7)鋼鐵是怎麼煉成的第六章人物擴展閱讀:
《鋼鐵是怎樣煉成》時代背景:
20年代末30年代初,隨著新經濟政策的結束和斯大林政治經濟體制的確立,在文藝界也要求建立高度集中統一的局面。
斯大林時期的國家用「一統化「思想教育青少年,尤其重視文學藝術在培養青少年的共產主義道德品質中的重要作用,斯大林要求文學作品要「追求直接的宣傳目的「,許多作品的寫作目的就是為了向青年灌輸「共產主義理想「。
奧斯特洛夫斯基響應官方的號召開始撰寫《鋼鐵》,保爾樸素的階級感情、狂熱的獻身精神、對共產主義的美好憧憬和對領袖的絕對服從正是斯大林推行其路線所需要的。
Ⅷ 鋼鐵是怎樣練成的,第一部第六章,人物形象
既然他已失去了最寶貴的東西——戰斗的能力,那活著還有什麼意義?在今天,在凄涼的明天,他用什麼來證明自己不是在虛度光陰呢?用什麼來充實自己的生活呢?光是吃、喝和呼吸嗎?僅僅作為一名無能為力的旁觀者,看著同志們戰斗前進嗎?就這樣成為這個隊伍的累贅?該不該毀掉這個已經背叛了他的肉體?只是朝心口打一槍,一切難題都解決了!過去能夠生活得不錯,現在就應當能夠及時結束這個生命。一個垂死的戰士不願再痛苦掙扎,有誰能指責他呢? 【點評】讀到這里的時候,我是有點心驚的。因為覺得飽受磨練的保爾到這個時候是不應該放棄的。這是保爾的一次精神危機。它以內心獨白的方式,生動地刻畫出保爾在疾病纏身、喪失了戰斗能力的嚴峻時刻,內心的絕望、動搖以及最終戰勝軟弱戰勝自我的全過程,心理刻畫細膩感人。我的心也為他揪著。當然,知道他最後用另一種方式堅強地活著,讓我也感到很振奮。從這一天起,保爾把整個身心撲在這部書的創作上。他緩慢地,一行又一行,一頁又一頁地寫著。他忘卻一切,全部身心都沉浸在書中的人物形象當中,也初次嘗到了創作的艱辛:有時候那些鮮明生動、難忘的景象清晰地重新浮現在他的腦海里,但他無法用筆墨表達,寫出來的字句顯得那樣蒼白無力,缺少生氣和激情。 已經寫好的部分,他必須逐字逐句全部記住。否則,線索一斷,工作就要受到阻礙。母親忐忑不安地注視著兒子的工作。 【點評】這是一段關於保爾在身體殘疾、雙目失明的情況下,以文學作為繼續戰斗的武器,靠頑強的毅力進行寫作的描寫,也是作者奧斯特洛夫斯基生活的真實寫照。這種與命運抗爭、永不言敗的精神正是作品的魅力之所在。生動幽默的語言則襯托出保爾樂觀豁達的性格,也增強了文字的感染力。
Ⅸ 鋼鐵是怎樣煉成的第六章關鍵詞和人物關系事件圖,在線的,急!!!
干凈利落的
Ⅹ 鋼鐵是怎樣煉成的6個主要人物性格特點
保爾·柯察金】
性格特點:剛毅堅強,有著非凡的奉獻精神和工作毅力內。平凡中見偉大,容在烈火中成長起來的鋼鐵戰士。
【朱赫來】
性格特點:沉著干練,富有組織能力,長期做地下工作。
【冬妮婭】
性格特點:對勞動群眾有同情和同等對待,但對生活更嚮往安逸。
【麗達】
性格特點:善良溫柔,待人大方,對生活不拘泥。